dissabte, 30 d’abril del 2011

Frases imprescindibles


Si es vol viatjar a aquest país haurás de saber algunes frases i paraules per facilitar-te l'estancia a Portugal. Nosaltres et mostrem algunes :

Salutacions i formes de cortesia   
Bon dia: bom dia
Bona nit: boas noites
Bona tarda: boas tardes
Hola : olá
Adiós: adeus
Com estas? : como você está?
I tu? : e teu?
Bé: bem
Malament: errado

Orientació a l'espai
A on està aquest carrer? : onde fica essa rua?
A on està la plaça? : Onde está a praça?
Com es va al centre de la ciutat? : Como se vai ao centro da cidade?
A on està el mercat? : onde está o mercado?
On està la botiga de records? : onde està a loja de lembranças?

Horaris i transports
Quina hora és? : que hora é?
Quan arriba l'autobús? : quando vem o ónibus?
A quina hora ve el tren? : A que hora vem o comboio?
Hi há alguna parada de taxi? : Há alguma parada de táxi?

Preus
Quant val això? : quanto vale isto?
Quin preu té això? : que preço tem isto?
És molt car: é muito caro
Accepta targeta? : aceita cartão?

Temps :
Fa fred : faz frio
Fa calor: faz calor
Demà plourà? : amanhã lloverá?
No fa bon temps: não faz bom tempo
Fa bon dia: faz bom dia

Menjars i àpats
Que hi há per dinar? : que há para comer?
A quina hora és el sopar? : A que hora é o jantar?
Hi há carn? : há carne?
M'agradaria prendre una mica de sopa : gostaria de tomar algo de sopa
tenen la carta de postres aquí? : têm a carta de postres aqui?
Emorzar: pequeno-almoço
dinar: almoço
berenar: lanche
sopar: jantar

Allotjament
hi han habitacions disponibles? : há habitações disponíveis?
Com són les habitacions? : como são as habitações?
L'esmorzar i el sopar estan inclosos? : O pequeno-almoço e jantar estão incluídos?

Serveis bàsics :
Em fa mal el cap : Eu tenho uma dor de cabeça
Com puc arribar a l'hospital? :Como faço para chegar ao hospital?
Quin és el numero de la policia? : qual é o número da policia?
A on puc trobar un banc?: Onde posso encontrar um banco?

Vocabulari bàsic:
PARTS DEL COS
cama : perna
cap : cabeça
braços : braços
ulls : olhos
panxa : barriga
espatlla : ombro
peu : pé
NOMBRES
um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, onze, doze, treze, quatorze, quinze, dezesseis, dezessete, dezoito, dezenove, vinte. 
COLORS
Negre: preto
blanc : branco
rosa : Rosa
groc : amarela
vermell : vermelho
taronja : laranja
morat : roxo
verd : verde
blau : azul

Accions bàsiques:
entrar : Inscreva-se no
sortir : fora
pujar : subir
baixar : baixar

Ara ja podràs anar caminant tranquil·lament pels carrers  de Lisboa, per Oporto...i saber preguntar coses als seus ciutadans.





divendres, 15 d’abril del 2011

Eix cronològic




Fonts d'informació:
- http://es.wikipedia.org/wiki/Historia_de_Portugal
- http://es.wikipedia.org/wiki/Historia_de_Portugal_%281777-1834%29
- http://es.wikipedia.org/wiki/Historia_de_Portugal_%281834-1910%29

dijous, 14 d’abril del 2011

Biografia

Biography of António Damásio.

António C. R. Damásio is a Portuguese neurologist. António was born February 25, 1944, in Lisbon. His wife, Hanna Damásio is a doctor and a neurologist and works with him.

He is a great expert of the brain operation and he studied the diseases like Alzheimer and Parkinson.
António Damásio studied medicine in the University of Lisbon, in 1974. He worked on Department of Neurology of the University Hospital of Lisbon. When António finished his studies, he traveled to USA . He stayed in USA during 6 months as a visiting researcher, in the Alphasia Research Center in the city of Boston. Norman Geschwind, a man considered the father of modern behavorial neurology in America, was looking after António's jobs. Now, António is director and teacher in the Department of Neurology in the University of lowa and is teacher in Salk's Institute in La Jolla (California).
António wrote some books too. Descarte's Error: Emotion, Reason, and the Human Brain, in 1994. The Feeling of What Happensa: Body and Emotion in the Making of Consciousness,  in 1999. Looking for Spinoza: Joy, Sorrow, and the Feeling Brain, in 2003. The person within: the mental self , in 2003. Self Comes to Mind: Constructing the Conscious Brain,  in 2010. His books are about the relationship between feelings and emotions and their bases in the brain.

António won some awards :The Arnold Pfeffer (2002), Reenpaa in Neuroscience (2000) , Plasticité Neuronale (1997) and Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica (2005). 
 
He is a member of the Institute of Medicine of the National Academy of Sciences and of the American and European academies of Arts and Sciences. He is member of the Royal Academy of Medicine of Belgium too.


- http://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Damasio
- http://www.fpa.es/premios/2005/antonio-damasio/
- http://es.wikipedia.org/wiki/Hanna_Damasio

dimecres, 6 d’abril del 2011

Fitxa tècnica de Portugal



Portugal està format per un territori continental de 91.951 km2 situat al sud-est d'Europa, a la Península Ibèrica i a dos arxipièlags: Madeira i Açores. La seva frontera continental és Espanya. La seva capital és Lisboa, situada a l'oest del país. Altes ciutats importants són Porto, Braga, Coïmbra, Funchal, évora, Faro, Ponta Delgada, Vila Nova de Gaia, Almada, Setúbal...
Portugal és una república. Existeixen quatre òrgans de sobirania: el President de la República (el cap d'Estat, com a poder moderador, amb poder executiu limitat), l'Assemblea de la República(el poder legislatiu), el Govern (el poder executiu) i els Tribunals (el poder judicial). El President de la República és el comandant suprem de les Forces Armades i ostenta la representació formal de l'Estat portuguès a l'exterior. Resideix habitualment al Palau de Balem, a Lisboa.
Portugal s'ha transformat en una economia de mercat ben diversificada i basada en serveis després d'entar a la Comunitat Econòmica Europea l'any 1986. La seva moneda és l'euro, igual que tots els països de la Unió Europea. L'estimació del PIB l'any 2007 era $21,800.  L'any 2009, a Portugal l'atur había pujat al 10,2%.
L'any 2007 Portugal tenia una població de 11.317.192 habitants. La esperança de vida és de 77 anys. A Potugal hi resideixen portuguesos amb un 93,5%, i també viuen altres europeus, africans i americans (sobretot prodecents del Brasil). La majoria de la societat portuguesa és catòlica i la majoría de festivitats, festivals i tradicions portugueses tenen un origen cristià, encara que, l'Estat és laic. Segons el cens de població del 2001, la composició religiosa és la següent: catòlics (84,53%) , altres cristians, jueus, musulmans, altres religions, sense religió...
I ara, una mica de cultura portuguesa:
La llengua és la potuguesa. 
Alguns dels balls tipics de Portugal són el Fado corridinho  , el fandango ,  vareirinha, malhao...
La gastronomia és rica i variada. A la costa es consumeix molt peix fresc, però a més els portuguesos se senten orgullosos de la varietat de formes de preparar el bacallà en salaó. Cada zona del país els seus plats típics. Portugal és un país fortament vinícola, sent cèlebres els vins del Duero, de l'Alentejo i del Dão, els vins verds del Minho, i els vins generosos de Porto i de Madeira. A nivell de rebosteria dels anomenats "pastéis de Belém"els ous moles (d'Aveiro) són els més famosos. D'entre els plats populars a destacar estan el Caldo Verd (Lisboa), les francesinhas i els budells (de la regió de Porto), el "Leitão dóna Bairrada" (Garrí d'origen entre Aveiro i Coimbra), "les pataniscas (de la regió de Lisboa), i el gaspacho (l'Algarve), el Pernil i el Folar de Chaves.
                                               Caldo verd.
El monuments més destacats de Portugal són: el castells de Guimarães, castell de Óbidos, el monasteri de Batalha el monasteri de Alcobaça el monasteri de los Jerónimos  , el Palácio da Pena  i la Torre de Belém .

                                                            Palácio da Pena

 Les activitats d'investigació de ciència i tecnologia de Portugal estan principalment organitzades en unitats d'investigació i desenvolupament darrere de totes les universitats públiques i de les institucions autónomes d'investigació estatals com ara, el INETI (Instituto Nacional de Engenheria, Tecnologia e Inovação) i el INERB (Instituto Nacional dos Recusrsos Biológicos). La fundació i gestió d'aquest sistema d'investigació està principlament dirigit per l'autoritat del Ministeri de ciència, tecnologia i educació superior i de la Fundação para a Ciência e Tecnologia.
Portugal té el major acuari d'Europa, el Oceanário de Lisboa, i té moltes altres institucions notables d'exhibició i divulgació científica, com l'agència estatal Ciência Viva, un programa del Ministeri de Ciència i Tecnologia de Portugal per promocionar la cultura científica i tecnològica entre la població portuguesa, el Museu Científic de la Universitat de Coimbra, el Museu Nacional de l'Història Natural a la Universitat de Lisboa i el Visionarium.
António Egas Moniz va ser el científic portugués més reconegut, guanyant el Premi Nobel de Medicina l'any 1949.
Aquest és l'himne de Portugal : http://www.youtube.com/watch?v=bTf-6xukekQ&feature=fvst 

                                               La bandera de Portugal
                                               L'escut de Portugal
Significat dels símbols i colors:
 * Els cinc escuts blaus simbolitzen als cinc reis musulmans que el rei Afonso Henriques va derrotar a la batalla de Ourique. 

* Els punts dins dels escuts representen les cinc nafres de Crist. Comptant els punts i els escuts sumen trenta: les trenta monedes que Judes va rebre per delatar Crist.
* Tradicionalment, els set castells representen les victòries dels portuguesos contra els seus enemics i simbolitzen també el Regne de l'Algarve. No obstant això, la veritat és que els castells van ser introduïts en les armes de Portugal amb la pujada al tron d'Alfons III de Portugal. Aquest rei portuguès no podia usar les armes del seu pare, el Sr Alfons II, sense diferències per no ser el seu fill primogènit. Cal considerar que, amb la pujada al tron de D. Alfons III, i ja en qualitat de rei, aquest hauria d'haver abandonat les seves armes personals del pare i del germà.
 

* L'esfera armilar representa el món descobert pels navegants portuguesos durant els segles XV i XVI.


Fonts d'informació:
http://es.wikipedia.org/wiki/Escudo_de_Portugal
http://es.wikipedia.org/wiki/Portugal
http://es.wikipedia.org/wiki/Siete_Maravillas_de_Portugal
http://ar.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070803104855AAN9dv4
http://es.wikipedia.org/wiki/Fandango_%28baile%29

dilluns, 4 d’abril del 2011

Pel·lícula

Qüestionari de BIENVENIDOS AL SUR.

-On viu l'Alberto, el protagonista de la pel·lícula? On l'envien? 
L'Alberto viu aprop de la ciutat de Milan però l'envien a un poble de Nàpols.
-Per quina raó? Què et sembla el que va fer?
L'envien a Nàpols perquè es va fer passar per un minusvàlid per aconseguir un lloc de traball a Milan. Nosaltres pensem que no està bé el que va fer perquè està privant el lloc de feina a algú que de veritat és minusvàlid.
-Quines idees preconcebudes té del sud d'Itàlia i, com ell, tota la gent del lloc on viu?
La gent pensa que al sud d'Itàlia és perillós, on només et roben i et poden fer mal. La gent pensa que el habitants del sud són "paletos".
-Què fa al respecte quan arriba a Castellabate?
Quan arriba al poble rep una mala impressió, ja que plou i el viatge ha estat llarg i cansat. Es queda a dormir a casa d'un treballador seu i hi passa molta por. A l'habitació on dorm hi han explusius i pòlvora, que ell creu que es droga i acaba pensant que el treballador és de la camorra.
-Es corresponen aquestes expectatives amb la realitat quan hi arriba?
No corresponen. La gent és molt simpatica i agradable.
-Del Nord i del Sud, compara:
l'habiratge. Al sud tot són cases humils, senzilles i no gaire grans. Al nord són cases més el·laborades, molt decorades...
la llengua. La llengua al nord és normal però al sud acostumen a abreujar paraules i utilitzar un bocabulari més propi del sud.
l'actitud de les persones. Al nord la gent és formal, estirada i només miren pels seus interessos. Al sud la gent és més senzilla però es relaciona més i fan pinya i ajuden a algú altre quan té problemes.
la gastronomia. Al sud mengen productes típics del mar i de la terra. El seu menjat acostuma ser de cullera. Mengen amb molta abundància i prenen molt de cafè. Al nord el menjar és més senzill i més car.
els atractius turístics de cada zona. Al nord, els atractius turístics són les ciutats. Els edificis, museus, catedrals... Al sud la platja i els poblets.
la forma de viure. Al sud la forma de viure és més tranquila i amb pocs problemes, cosa que al nord no.
-Quina idea tenen els companys de Castellabate (Matias, Maria) respecte el Nord?
Que són gent molt estirada i també informal.
-Què guanya i què perd l'Alberto amb el canvi de vida?
Guanya amics, bénestar dins seu, té una millor relació amb la dona... Perd comoditats del nord.
-Què perden i què guanyen els habitants del poble de la Campània amb el foraster?

-Que vol dir aquesta frase que es repeteix a la pel·lícula: El que viene al Sur llora dos veces: una cuando llega y otra cuando se va.
La primera perquè no t'agrada i no hi vols anar, ja que el sed té mala fama. La segona perquè t'acaba agradant i fa pena marxar.
-Quins valors o quines coses creus que has après d'aquesta història?
Que no es tenen que possar estereotips.
-Penses que l'argument de la pel·lícula és real i es podria traspassar a una altra persona i a qualsevol lloc? Per què?
Si, a qualsevol persona li pot passar que el traslladin a algun lloc que no vol anar perquè té mala fama i després descubrir que és el millor lloc on ha anat a parar mai.